Ya podéis ver que este mes somos uno más. Como siempre, os pongo los significados:
On the spur of the moment: Se utiliza cuando tomamos una decisión de forma espontánea y rápida.
To smell a rat: Cuando algo esta mal con respecto a alguien. Una persona que creemos que no es todo lo buena que parece.
Break a leg: Es una manera de desear suerte a alguien aunque quizá no lo parezca ya que significa literalmente "rómpete una pierna".
Espero que os hayan gustado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario